Residence permit with right of return am Standort Berlin Immigration Office, Friedrich-Krause-Ufer

Aktuelle Hinweise zu diesem Standort

Neues Verfahren zur Vereinbarung von Terminen

Das LEA ändert das Verfahren zur Vergabe von Terminen ab sofort grundlegend. Termine können nicht mehr über die bisherige Online-Terminvereinbarung (OTV) gebucht werden. Die zuerst aufgrund von Wartungsarbeiten abgeschaltete OTV wird dauerhaft außer Betrieb genommen.

Der Grund für diese Entscheidung liegt insbesondere darin, dass vor allem im Internet agierende Anbieter die in der OTV verfügbaren Termine zunehmend abgeschöpft hatten, um diese zu verkaufen. Unseren Kundinnen und Kunden standen viele Termine nicht oder nur gegen Bezahlung zur Verfügung. Diesem missbräuchlichen Geschäftsmodell wird nun die Grundlage entzogen.

Online-Antrag oder Kontaktformular

Das LEA stellt konsequent den Großteil seiner Dienstleistungen auf digitale Anträge um, bei denen Termine von den Referaten nach erfolgter Antragsprüfung direkt an die Antragsteller vergeben werden. Für erste Dienstleistungen, wie zum Beispiel für Verpflichtungserklärungen und den Aufenthaltstitel Blaue Karte EU werden die Termine nach Prüfung der online eingereichten Dokumente direkt von den zuständigen Referaten an die Antragsteller vergeben.

Wenn für die benötigte Dienstleistung noch kein Online-Antrag zur Verfügung steht, können Termine bei den zuständigen Referaten mittels Kontaktformular vereinbart werden. Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur Terminvereinbarung auf unserer Website.

Es liegt ein Notfall vor und Sie benötigen dringend einen Termin?

 Larger map

Contact

  • This facility is wheelchair accessible.
  • Handicapped parking space available.
  • A wheelchair-accessible elevator is available.
  • A wheelchair-accessible WC is available.
Explanation of symbols

Elevators in the houses A and C

Opening hours

  • Monday

      7:00 a.m. to 2:00 p.m. (by appointment only)
  • Tuesday

      7:00 a.m. to 2:00 p.m. (by appointment only)
  • Wednesday

      8:00 a.m. to 2:00 p.m. (by appointment only )
  • Thursday

      9:00 a.m. to 5:00 p.m. (by appointment only )
  • Friday

      8:00 a.m. to 12:00 p.m. (by appointment only)

Verkehrsanbindungen

Additional information

  • Payments are also possible by credit card (VISA, Mastercard) and contactless via smartwatch or smartphone.
  • Photo booth and copier (fees apply) are available in the cash desk area (Building A, 1st floor).

Payment options

  • Cash payment
  • girocard (with PIN)

Dienstleistungsbeschreibung

Residence permit with right of return

Granting of a temporary residence permit with right of return.

This right can be granted if the person spent many years lawfully residing in the federal territory as a minor.

The application for a temporary residence permit must be filed after the person reaches the age of 15 and before he or she reaches the age of 21, as well as within five years of departure from the federal territory.

Simplified requirements shall apply to foreigners who have been forced into marriage by means of violence or threat and have been prevented from returning to Germany.

Prerequisites

  • Time of the application
    The application for a temporary residence permit must be filed after the person reaches the age of 15 and before he or she reaches the age of 21, as well as within five years of departure.
    Derogation from these requirements may be possible to prevent particular hardship.
  • Habitual residency for eight years
    The foreigner must have lawfully resided in the federal territory for at least eight years prior to departure.
    These requirements may be waived if the person has acquired a recognised school-leaving certificate in the federal territory or in cases of particular hardship.
  • Six years of school attendance
    The foreigner must have attended a school in the federal territory for at least six years prior to departure.
    Derogation from this requirement is possible to prevent particular hardship.
  • Proof of Income
    The person’s subsistence must be ensured by their own economic activity or by a maintenance commitment into which a third party has entered for a period of at least five years.
  • Simplified requirements for victims of forced marriages.
    Simplified requirements apply to victims of forced marriages who were prevented from returning to Germany. It must be possible to present the circumstances of the forced marriage in a credible form.
    In these cases, the application must be filed within three months after the coercive situation has ended, and no later than within five years of departure from the federal territory.
    It must also appear certain that the person, based on their education and way of life to date, will be able to integrate into the way of life in Germany.
  • Main residence in Berlin
  • Personal appearance by appointment is required

Documents required

  • The form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (Application for Issuance of a Residence Permit) - filled out
    available in German, English, French, Italian, Greek, Turkish, Vietnamese, Spanish, Portuguese, Russian, Serbian and Bosnian
  • Valid passport or passport substitute
  • 1 current biometric photo
    35mm x 45mm, frontal shot with neutral facial expression and closed mouth, looking straight into the camera, light background
  • All German school reports and qualifications
  • Proof of secured livelihood (original)
    Wenn eine Unterhaltsverpflichtung durch eine dritte Person abgegeben werden soll, muss diese Folgendes vorlegen:
    • Arbeitnehmer: Arbeitsvertrag, aktuelle Bescheinigung des Arbeitgebers über ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis (nicht älter als 14 Tage), die letzten sechs Gehaltsabrechnungen
    • Selbstständige: vom Steuerberater, Wirtschaftsprüfer oder Steuerbevollmächtigten ausgefüllter Prüfungsbericht zusammen mit den darin genannten Unterlagen, wie z.B. Handelsregisterauszug (s. bei Formulare)
    • Mietvertrag oder Nachweis über Wohneigentum
    • Pass oder Personalausweis
    Wenn der Lebensunterhalt aus eigenen Mitteln gesichert werden soll, muss Folgendes vorgelegt werden:
    • Nachweise über eine beabsichtigte Erwerbstätigkeit, mit Angabe des daraus erwarteten Einkommens
    • ein Mietvertrag oder ein Nachweis über Wohneigentum sowie
    • eine Krankenversicherung
  • Proof of main residence in Berlin
    • Certificate of registration at the main residence (Meldebestätigung) or
    • lease and written confirmation of occupancy from the landlord

Fees

  • 100.00 euros for the initial issuance of the residence permit
  • 93.00 euros for each extension
  • For Turkish citizens: a maximum of 37.00 Euro.

Average time to process request

Around 5–6 weeks
A personal visit four to six weeks before the existing temporary residence title expires is best. If possible you should book an appointment for this.

Chat

Stellen Sie unserem Chatbot Bobbi Ihre Fragen.