Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen (EU/EWR/Schweiz) als Medizinische/r Technologe/in für Radiologie beantragen

Medical technologists for radiology take X-rays, use tomographic procedures and perform nuclear medicine examinations using radioactive substances to detect pathological changes in the body or injuries.

The profession of medical technologist for radiology is regulated in Germany. This means that in order to work as a medical technologist for radiology in Germany, you need a state licence. With this licence, you are allowed to use the professional title of medical technologist for radiology and work in this profession.

Even with a professional qualification from the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) or Switzerland, you can obtain state authorisation from the competent authority in Germany. In order to obtain authorisation, you must have your foreign professional qualification recognised.

In the recognition procedure, the competent authority compares your foreign professional qualification with the German professional qualification and checks for equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of state authorisation.
In addition to the equivalence of your professional qualification, you must also meet other requirements for the licence to be granted. Further requirements include, for example, sufficient German language skills and good health.

If your professional qualification is not from the EU, the EEA or Switzerland, different regulations apply.

You can also apply for the procedure from abroad.

Procedure
1. Application
You submit an application to the competent authority for permission to use the professional title of medical technologist for radiology.

2. Assessment of equivalence
The competent authority will then check whether you meet all the requirements. An important requirement is the equivalence of your professional qualification. The competent authority will compare your foreign professional qualification with the German professional qualification as a medical technologist for radiology. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification.

3. Possible outcomes of the assessment
If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognised. The competent authority can confirm the outcome in writing. You must still meet the other requirements. You will then receive permission to use the professional title of medical technologist for radiology.
Are there any significant differences between your professional qualification and the German professional qualification? Perhaps you can compensate for the differences through your professional experience, other knowledge or skills (lifelong learning). You must provide evidence of your professional experience. Knowledge and skills must be certified by an authority in the country where you acquired the knowledge or skills.
  • However, it may be that these differences cannot be compensated for by this knowledge. In this case, your foreign professional qualification will not be recognised. You will then not be allowed to work as a medical technologist for radiology in Germany.
  • However, the competent authority will inform you of the significant differences and why you cannot compensate for them through your professional experience. In most cases, you can take compensatory measures. This will enable you to compensate for the significant differences.
4. Compensation measures
There are various compensation measures:
  • Adaptation course: The adaptation course lasts a maximum of three years.
  • Aptitude test: The aptitude test only covers areas in which significant differences have been identified. The aptitude test consists of a practical examination combined with an interview.
You can choose between an adaptation course or an aptitude test.

If you successfully complete the compensatory measure and meet all other requirements, you will be granted permission to use the professional title of medical technologist for radiology.

You can also access this service online

Online processing

  • Do it online now
    Für die Online-Abwicklung müssen Sie sich nicht registrieren und können den Antrag direkt online einreichen.

Prerequisites

  • Training completed in the EU/EEA/Switzerland in the health profession that is equivalent to German training or an equivalent level of knowledge
    The equivalence of the level of knowledge is to be proven, if necessary, by an examination or an adaptation course.
  • Health suitability
  • Proof of reliability and worthiness for the practice of the health profession
  • Sufficient knowledge of German level B 2
  • Proof of responsibility

Documents required

  • Application for permission to use the professional title in the case of training in the European Union (EU)
  • Proof of responsibility for the Land of Berlin
    (e.g. confirmation of employment, proof of habitual residence in the Land of Berlin / main residence if applicable, applications for vacancies in the Land of Berlin, invitations to job interviews)
  • Curriculum vitae in tabular form with signature and date
  • Birth certificate and, if applicable, name change certificates
  • Proof of identity (valid identity card or passport)
  • Certificate of good conduct for presentation to an authority
    To verify personal reliability, information from the Federal Central Register (certificate of good conduct) is required for submission to an authority (document type O).
    The information must not be older than three months.
  • Certificate of Good Conduct/Certificate of Clearance of Offences
    of the police or judicial authorities of the home country, if applicable, of the study country (if presented, not older than 3 months)
  • Certificate of good standing from the country of origin
    of the competent authority of the country in which the profession was practised (if presented, not older than 3 months)
  • Medical certificate from a doctor licensed in Germany
    (not older than 3 months if presented)
  • Documents on the training course and training qualification with German translation
    (see checklist for the granting of a licence to use the professional title for medical professions when training in an EU member state)
  • Certificate B 2 on knowledge of the German language
    Certificate from the Goethe Institute, telc (telc certificates from Serbian language schools are not recognized), TestDaf or ECL certified language school; not older than 3 years. Note: The submitted language certificates will be checked for authenticity and accuracy. It is not necessary to submit the language certificates at the time of application.
  • Foreign language documents
    Foreign-language documents must be submitted with certified translations by translators who are generally sworn or authorized or publicly appointed in Germany.

Fees

EUR 164.00

Average time to process request

approx. 3-4 months, if all documents are complete

Notes on responsibility

Permission to use the professional title is only granted by the Berlin State Office for Health and Social Affairs.

Your point of contact